شبكة ومنتديات زاد المسافر / زاد المسافر الاوروبية / زاد المسافر الى تـــــركـــيـــا

إضافة رد
12 / 10 / 2013, 19 : 11 AM
رقم المشاركة :  1 
][::.. درجة أولى ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 07 / 07 / 2010
رقم العضوية : 17135
الإقامة : جدة
المشاركات : 563
الجنس : ذكر
الحالة : البارون الأحمر غير متواجد حالياً
لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)






السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين اما بعد



منذو عدة ايام وانا منشغل بالبحث والتقصي والقرائه عن طريقه تمكنني من كتابة موضوع لتسهيل


تعلم اللغه التركيه لاخواني واخواتي محبي وعاشقي السفر لتركيا .
.


وبفضل من لدن رب العزه تمكنت من ايجاد ما كنت ابحث عنه في عدة مواقع


وقمت بالكثير من التعديلات والاضافات والتشذيب والتهذيب


والاضافه لضهر هذا الموضوع بهذا الشكل الحالي


لذا ارجو من كل من يستفيد من هذا الموضوع ان يقوم بالدعاء


لي ولجميع من نقلت عنهم ولانفسهم


والمسلمين بضهر الغيب والله اسئل ان يوفقنا الى ما فيه الخير


=========


تتكون الحروف الأبجدية التركية الحديثة من 29 حرف و هى عبارة عن الأبجدية الإنجليزية بعد حذف الأحرف

W – X – Q " " و إضافة " - Ç - Ğ - I - İ - Ö - Ş – Ü "

1- Ç ينطق مثل ch فى اللغة الإنجليزية .


2- Ğينطق جاه و يسمى يوموشج جاه YumuŞak g .


3- İ ينطق كما ينطق حرف الـ E فى اللغة الإنجليزية .


4- Ş ينطق تشا .


5- Üينطق مثل حرف الـ O فى اللغة الفرنسية .


6- Ö ينطق مثل الـ Ü و لكن مخفف و ينطق للتعبير عن الصوت الخفيف .


وقد التى أستحدثها علماء اللغة التركية الحديثة للتعبير عن الاصوات التركية الموجودة فى الأبجدية الإنجليزية



أو لدمج بعض الأصوات فيها . و هى على االنحو التالى :

A (a) – B (b) – C (c) – Ç (ç) – D (d) – E (e) – F (f) – G (g) –Ğ (ğ) – H (h) – I (ı) -


İ (i) – J (j) – K (k) – L (l) – M (m) – N (n) – O (o) – Ö (ö) – P (p) – R (r) - S (s) –
Ş (ş) – T (t) –U (u) - Ü (ü) – V (v) – Y (y) – Z (z) .



قواعد هامة تتعلق باللغة التركية الحديثة :

تنقسم الحروف التركية الحديثة إلى قسمين أساسيين :



1- حروف متحركة ( صوتية أو صائتة ) : و تتكون منثمانية أحرف هى :

( A – E – I – İ – O – Ö – U – Ü ) .



2- حروف ساكنة ( صامتة أو غير صوتيةغير منطوقه ) : و تتكون من 21 حرف , هى بقية الأبجدية التركية الحديثة و هى :
( B – C – Ç – D – F – G – Ğ – H – J – K – L –M – N – P – R – S – Ş – T – V – Y – Z )


3- تنقسم الحروف المتحركة ( الصوتية أو الصائتة ) إلى أقسام اربعة يمكن جمعها فى الجدول التالى :


ملحوظة :


يعبر كل حرف من الحروف المتحركة عن صوت معين دون الاستعانة بحرف أخر.


الاحرف الصوتية التركية تكون قصيرة دائماً , أى أنها غير ممدودة , أما الاصوات الممدودة فتكون ضمن



كلمات من اصل غير تركى.


المقطع هو :

الوحدة الصوتية التى تحتوى على حرف صائت واحد و الحروف الصوتية هى التى ذكرت فى الجدول السابق .


و ينقسم المقطع فى اللغة التركية إلى قسمين :


كلمات " مفخمة – ثقيلة " و كلمات " مرققة – خفيفة "


الحروف الثقيلة او المفخمة Kalin } a – ı – o – u { و هى حروف غير منقوطة .


الحروف الخفيفة او المرققة } İnce e – i – ö - ü { و هى حروف منقوطة .

مثال :


الاخ
Kar/deş



الفصل Sı/nıf


الام an/ne


الاسم ad


الحصان at


الصديق ar/ka/daş

شواذ قاعدة التوافق الصوتى

1- بعض الكلمات تركية الاصل


أن يعتقد / ان يؤمن İ/nan/mak


الام Anne

نلاحظ ان الكلمات تحتوى على حروف صائتة خفيفة و ثقيلة فى نفس الوقت .


2- بعض الكلمات الاجنبية


حديقة Ba/hçe



سينما Si/ne/ma

نلاحظ أيضاً ان الكلمات تحتوى على حروف صائتة خفيفة و ثقيلة فى نفس الوقت .


3- بعض الكلمات المركبة


غواصة = De/niz/al/tı تحت +altı



بحر De/niz

دمعه Gözyaşı

مبتلYaşı + عين Göz

يتبع
لا اله الا الله الحليم الكريم
لا اله الا الله العلى العظيم
لا اله الا الله رب السماوات السبع
ورب العرش العظيم

البارون الآحمر كان هنا
12 / 10 / 2013, 19 : 11 AM
رقم المشاركة :  2 
][::.. درجة أولى ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 07 / 07 / 2010
رقم العضوية : 17135
الإقامة : جدة
المشاركات : 563
الجنس : ذكر
الحالة : البارون الأحمر غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

4- بعض اللواحق


مثل لاحقة الزمن الحالى " Yor "


انه يكتب الان Ya/zı/yor


للكتابه Yaz/mak


انه يضحك الان Gü/lü/yor


ان يضحك Gül/mek


الجمع - (الجمع في اللغة التركية)


يتم الجمع فى اللغة التركية عن طريق :


1- للحروف الخفيفة بـ E - İ – Ö – Ü "ler "


2- الحروف الثقيلة بـ lar" A – I – O – U "


مثال :


حروف كلمة باب ثقيلة Ka/Pı


لذلك أضفنا إليه lar لتصبح جمع ( أبواب ) Ka/pı/lar




حروف كلمة نوافذ خفيفة نافذة Pen/ce/re


لذلك اضفنا إليها ler لتصبح جمع ( نوافذ ) Pen/ce/re/ler


شواذ قاعدة الجمع


س/ إذا رأينا كلمة مكونة من حروف خفيفة و حروف ثقيلة ماذا نفعل ؟


ج / نأخذ على حسب أخر حرف صائت اى بأخر مقطع إذا كان


يتكون من حرف صائت خفيف نضع ler و إذا كان يتكون من


حرف صائت ثقيل نضع lar ايضا.


مثال :


أخوة Kar/deş/ler


أخ Kar/deş


كتب Ki/tap/lar


كتاب Ki/tap


ملحوظة هامة :


ساعات Sa/at/ler ساعة Sa/at


ادوار Rol/ler دورRol


نلاحظ أن هاتين الكلمتين شاذين فى اللغة التركية


تقسم الحروف الساكنة ( الصامتة ) أيضاً إلى اربعة أقسام يمكن


اجمالها على النحو اتالى :




ملحوظة :


1- الحروف الساكنة لا يصدر عنها أى صوت , ولا يمكن نطقها بمفردها , بل لابد ان تنطق مع حرف صوتى يتبعها .

مثال :


Ayak , Soğuk , Sokak , Silah , Sinek , Siyaset


قاعدة تشابه الأحرف الساكنة :


إذا أنتهت الكلمات بحروف ساكنة شديدة


( F – S – T – K – Ç– Ş – H – p )


و جاءت بعدها لاحقة تبدأ بحرف ساكن لين غير مستمر يتحول هذا الحرف إلى حرف ساكن غير مستمر .


مثال :


Kitap-çı , Kuş-çu , Kağıt-çı , Tavuk-çu , Süt-çü .


يتبع
لا اله الا الله الحليم الكريم
لا اله الا الله العلى العظيم
لا اله الا الله رب السماوات السبع
ورب العرش العظيم

البارون الآحمر كان هنا
12 / 10 / 2013, 20 : 11 AM
رقم المشاركة :  3 
][::.. درجة أولى ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 07 / 07 / 2010
رقم العضوية : 17135
الإقامة : جدة
المشاركات : 563
الجنس : ذكر
الحالة : البارون الأحمر غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

قاعدة تحول الحروف الساكنة الشديدة غير المستمرة :


عندما تأخذ الكلمات المنتهية بإحدى الحروف الشديدة غير


المستمرة ( P – Ç – T – K ) لاحقة تبدأ بحرف متحرك


تتحول هذة الحروف إلى حروف لينة غير مستمرة


( B – C – D – Ğ ) .


و تشذ عن هذة القاعدة بعض الكلمات التركية ذات المقطع


الواحد , و بعض الكلمات غير التركية .


مثال :


Kitap  Kitabı - Ağaç  Ağaca - Ayak Ayağı


قاعدة تجانس الحروف الصامتة الحادة :


1- إذا كلنت الكلمة تنتهى بحرف صامت شديد و جاءت بعدها


لاحقة تبدأ بحرف صائت فإنه يجب قلب هذا الحرف الشديد إلى


ما يقابله فى الحروف اللينة .


مثال :


Ç C K g , ğ P b T d


2- إذا كانت الكلمة وقعت مفعول به نضع لها حرف من احروف الصائتة


و هى


( I – İ – U – Ü ) .


مثال :


- Ağaç  ağacı - Kitap  Kitabı - çocuk  çocuğu


2- إذا كانت الكلمة منتهية بحرف صامت شديد – حاد و جاءت


بعدها لاحقة تبدأ بحرف “ C – D “ يقلب هذا الحرف إلى C à Ç D à T “ “


شواذ قاعدة تجانس الحروف الصامتة الحاد


1- إذا كانت الكلمة فى الأصلعربية مثل كلمة Ziyaret


إذا وقعت مفعول به الـ T لا تقلب إلى d


و لكنها تبقى كما هى Ziyareti و الكلمة هنا بمعنى زيارة .


2- بعض الكلمات التى تنتهى بحرف القاف فى اللغة العربية


مثل كلمة Hukuk حرف الـ K لا يقلب إلى g , ğ و تبقى


الكلمة كما هى Hukuku و الكلمة هنا بمعنى حقوق .


3- بعض الكلمات التركية أحادية المقطع مثل كلمة Ad ستصبح


Adı بمعنى أسم .


اللاحقة الخبرية "Dir " eki – "dir " تمثل اللاحقة الخبرية


" Dir " الرابطة الخبرية التى تأتى فى نهاية الخبر و تربطه


بالمبتدأ فى الجملة الاسمية التركية . عندئذ تكتسب الجملة


الخبرية أو الصيغة الفعلية حكماً قطعى الدلالة .


تتبع لاحقة " Dir " قاعدة التوافق الصوتى , بحيث تخضع


لصوت المقطع الأخير للكلمة التى تتصل بها , خفيفاً أو ثقيلاً


أو مستديراً ( dir – dır – dür – dur ) .


مثال :


- Bu , Kapıdır . – Şu , Okuldur .


- O , Köprüdür . – İşte , Defterdir .




إذا أنتهت الكلمة التى تأخذ لاحقة " Dir " بحرف من الحروف


الساكنة الشديدة ( F – S – T – K – Ç – Ş – H – P ) ,


فإن حرف الـ (d) الساكن اللين فى اللاحقة الخبرية يتحول إلى


حرف الـ (t) الساكن الشديد .


مثال :


- Bu , ağaç-tır . – O , Kağıt-tır .


- Şu , Kitap-tır . – Burası , sınıf-tır .


- İşte , gök-tür . – İşte , gözlük-tür .


تنفى اللاحقة الخبرية فى الجملة الأسمية بوضع كلمة النفى ( değil ) قبلها .


مثال :


- Bu sınıf , geniştir --> Bu sınıf , geniş
değildir


- Şu adam , uzundur --> Şu adam , uzun değildir .


- O okul , uzaktır --> O okul , uzak değildir .


يصرف الفعل المساعد " imek " مع الضمائر الخبرية و صيغ


الفعل الشرطى و الماضى الشهودى و النقلى و ينفى فى كل هذة


الحالات بلاحقة نفى الجملة الاسمية " değil " . ليس


مثال :


- Ben , tembel değil im - değil dim .


- Sen , tembel değil sin - değil din .


- O , tembel değil dir - değil di .


- Biz , tembel değil iz - değil dik .


- Siz , tembel değil siniz - değil diniz .


- Onlar , tembel değil lerdir - değil diler.


ضمائر الملكية -


انا


Ben --> Benim Kalemim


انت


Sen --> Senin Kalemin -


هو


O --> Onun Kalemi -


نحن


Biz --> Bizim Kalemimiz -


انتم


Siz --> Sizin Kaleminiz -


هم


Onlar --> Onların Kalemleri -


عندما نريد نسب شئ إلى أحد " هذا كتابى – هذا قلمه ... " نفعل الأتى :


1- نضع ضمير الملكية " Ben – Sen – O – Biz – Siz – Onlar "




2- ثم نضع لواحقهم " im – in – nun – im – in – ın "


3- نضع الكلمة المراد نسبها إلى الشخص ثم ننظر إلى أخر


مقطع و ما يحتويه من حرف صائت حيث أنه خفيف أم ثقيل


" Kalin – İnci " و على أساسه نضع اللاحقة بأربع أشكالها .

4- فإذا كان أخر مقطع من الكلمة يحتوى على :


o – u --> u ö – ü --> ü e – i --> i a - ı --> ı


مثال :


قلم Ka/lem


ننظر إلى أخر مقطع يحتوى على حرف صائت و هو حرف


الـ e إذاً ستكون اللاحقة i


تصريف كلمة قلم مع ضمائر الملكية :


قلمى أنا - Benim Kalemim


قلمك أنت - Senin Kalemin


قلمه هو - Onun Kalemi


قلمنا نحن - Bizim Kalemimiz


قلامكم أنتم - Sizin Kaleminiz


قلمهم هم - Onların Kalemleri




إذا كانت الكلمة تحتوى على مقطع ثقيل نضع LarI


و إذا كانت تحتوى على مقطع خفيف نضع Leri


- Benim--> im – ım – um – üm


- Senin --> in – ın – un – ün


- Onun --> i - ı – u – ü


- Bizim --> imiz – ımız – umuz – ümüz


- Sizin --> iniz – ınız – unuz – ünüz


- Onların --> Leri - Ları


يتبع
لا اله الا الله الحليم الكريم
لا اله الا الله العلى العظيم
لا اله الا الله رب السماوات السبع
ورب العرش العظيم

البارون الآحمر كان هنا
12 / 10 / 2013, 23 : 11 AM
رقم المشاركة :  4 
][::.. درجة أولى ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 07 / 07 / 2010
رقم العضوية : 17135
الإقامة : جدة
المشاركات : 563
الجنس : ذكر
الحالة : البارون الأحمر غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

للمقاطع الثقيلة للمقاطع الخفيفة


إذا أنتهت الكلمة بحرف صائت مثل كلمة Silgi يحدث الاتى


- Benim Silgim


- Senin Silgin


وضعت S فاصلة - Onun Silgisi -->


- Bizim Silgimiz


- Sizin Silginiz


- Onlarin Silgileri




إذا أنتهت الكلمة بحرف من الحروف الخشنة


" F – S – T – K – Ç – Ş – h – p "


يحدث الأتى :


Ç--> C P --> b T --> d K --> g , ğ


مثال :


ağaç شجرة


شجرتي انا ---> شجرتي


- Benim ağaç --> ağacım


شجرتك انت ---> شجرتك


- Senin ağaç --> ağacın


شجرته هوه ---> شجرته


- Onun ağac --> ağacı


شجرتنا نحن ----> شجرتنا


- Bizimiz ağaç --> ağacımız


شجرتكم انتم----> شجرتكم


- Siziniz ağaç --> ağacınız


شجرتهم هم ---> شجرتهم


- Onların a ğaç --> ağaçları


نلاحظ أن مع الضمير Onlar ظلت كما هى ç و لم تقلب إلى


cلأنها لم تقع بين حرفين صائتين .


إذا وقع حرف من حروف الـ " Ç – K – P – T " بين


حرفين صائتين تحول الـ :


Ç-->C T -->d P -->b K-->g , ğ


الأسم فى اللغة التركية معرفاً بذاته


مثال :


الباب - Kapı الفصل Sınıf


أما إذا أردنا تنكيره فنضع كلمةBir قبل الأسم وهو للعدد (واحد)


كتاب واحد


كتاب Bir kitap


فتاه واحده


فتاة Bir kız


حائط واحد


حائط Bir duvar


لا توجد فى اللغة التركية أداة تدل على التذكير أو التأنيث


طالبطالبة Öğrenci


أخ أخت Kardeş


أما إذا أردنا تذاكير أو تأنيث كلمة ما نضع كلمة


Erkek قبل الأسم المراد تذكيره


Kiz قبل الأسم المراد تأنيثه


أخت Kız Kardeş


أخ Erkek Kardeş


طالبة Kız Öğrenci


طالب Erkek Öğrenci


معيدة Kız asistan


معيد Erkek asistan


الضمائر و الصفات و الأفعال و أسماء الأشارة لا يوجد بها تذكير أو تأنيث .


لا يوجد لاحقة تتصف بالتنكير فى اللغة التركية و لكن نضع قبل الكلمة المراد تنكيرها كلمة iki لكى تتصف بالمثنى .


مثال :


طالبين مجتهدين Iki Öğrenci çalışkanlar


إذا أتصلت الكلمة بعدد لا تأخذ لاحقة جمع lar \ ler .


الخبر يخضع للمبتدأ فى جمعه و إفراده أى إذا جاء المبتدأ مفرد


يأتى الخبر مفرد و إذا جاء المبتدأ جمع يأتى الخبر جمع .


مثال :


الأطفال مجتهدون Çocuklar çalışkanlardır


ملحوظة :


لا يجتمع العدد و الجمع فى اللغة التركية .


حالات الأسم أولاً:


حالة التجريد ( Yalın ) يكون فيها الأسم مجرداً فى الجملة


التركية من حالتى المفعولية و الإضافة و ذلك بدون إضافة أية لاحقة


. و الأسم فى اللغة التركية يكون مجرداً إذا وقع مبتدأ أو فاعل أو


مفعول به .


( مبتدأ ) .Ev, yakındır. - Öğrenci, çalışkandır -


( فاعل ) - Hoca, geliyor. - Baba, çalışıyor


( مفعول به ) . Ders, yazılıyor. - Bina, yapılıyor



يتبع
لا اله الا الله الحليم الكريم
لا اله الا الله العلى العظيم
لا اله الا الله رب السماوات السبع
ورب العرش العظيم

البارون الآحمر كان هنا
12 / 10 / 2013, 26 : 11 AM
رقم المشاركة :  5 
][::.. درجة أولى ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 07 / 07 / 2010
رقم العضوية : 17135
الإقامة : جدة
المشاركات : 563
الجنس : ذكر
الحالة : البارون الأحمر غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

ثانيا: حالة الإضافة : (İsim Tamlaması ) يكون فيها الأسم إما مضافاً أو مضاف به .


المضاف إليه فى التركية يسبق دائماً المضاف و بعده " in , in , ün , un " حسب قاعدة التوافق الصوتى




أما المضاف فيأتى بعد المضاف به و بعده " I , İ , ü , u "


وفقاً لقاعدة التوافق الصوتى .


- Ömer'in evi - Ali'nin Kitabı


- Odanın Kapısı - Defterin Kağıtları


- Bayramın elbisesi - Çocuğun topu


ملحوظة :


1- كما هو واضح فى الأمثلة السابقة أنه إذا انتهت الكلمة التى


تقع مضافاً به بحرف صوتى يفصل بين لاحقة المضاف به و


بين الكلمة بالحرف الفاصل " N " أما إذا انتهت الكلمه


المضافة بحرف متحرك و فيفصل بين لاحقة المصاف و الكلمة


بالحرف الفاصل " S " .


2- ينقسم التركيب الأضافى إلى نوعين :


1- إضافة معرفة ( Belirli tamlama ) , و يأخذ فيها كل


من المضاف إليه و المضاف اللاحقة الخاصة به .


2- إضافة نكرة ( Belirsiz tamlama ) , و تحذف فيها


لاحقة المضاف إليه " in " من الكلمة .


- Çocuğun elbisesi - Öğrencinin kitabı


- Pencerenin camı - Fakültenin dekanı


- İmtihanın derecesi - Çarşının genişliği ... vs


- Çocuk elbisesi - Öğrenci kitabı - Pencere camı


- Fakülte dekanı - İmtihan derecesi - Çarşı


genişliği .. vs


ثالثاً : حالة المفعولية : ( İçin , İle , e , den , de , İ , halları )


تنقسم حالة المفعولية فى اللغة التركية إلى قسمين : مفعول مباشر , و مفعول غير مباشر .


1- المفعول المباشر : ( المفعول به \ ( İ , I , Ü , U'li halı :


و يقع فيه فعل الفاعل على الأسم المفعول مباشر و بدون واسطة , و هو يمثل المفعول به فى التركية .




( İ , I , Ü , U ) حسب قاعدة التوافق الصوتى .


اما إذا أنتهت الكلمة التى تقع مفعول به بحرف صوتى و و يتم


الفصل بين لاحقة المفعول به و الكلمة بالحرف الفاصل " Y "


فتصير


( Yi , Y ı , Yü , Yu )



أما إذا وقعت الكلمة المفعول به نكرة أو نائب فاعل فلا تأخذ اللاحقة كما فى المثال الأتى :


Arkadaşı gördü. - Sınıfı geçtim. -


. Kuşu yuyyular. - Sütü içtiniz -


Ağacı Kesti. - Mektubu yazdılar. -


- Radyoyu dinledik. - İstanbul'u ziyaret ettim.


2- المفعول غير المباشر :


و هو الأسم الذى يقع عليه فعل الفاعل بواسطة أداة من الأدوات


التركية و تقوم حالات المفعول غير المباشر ذة فى التركية مقام


أحرف الجر العربية : من , إلى , عن , على , فى , ك , ل ,ب


لأجل ..... إلخ . و من ثم فهى تنقسم إلى عدة أنواع أشهرها :


أ. المفعول به \ a \ e'li aki : و تشير إلى حرف الجر إلى أو


على فى اللغة العربية و تخضع كبقية اللواحق لقاعدة التوافق


الصوتى . و نظراً لأن بعده المفعول به عبارة عن حرف


متحرك واحد " A \ E " فلابد من الفصل بينها و بين الكلمة


التى أخرها محرك بالحرف الفاصل " Y " . و إذا أنتهت الكلمة


التى تقع مفعول به بحرف شديد غير مستمر


" P – T - Ç – K – "


تتحول إلى أحدى الأحرف اللينة غير المستمرة


" B - D - C –Ğ "




. Biz İstanbul'a uçakla gittik -


. Öğrenci, kitabını masaya koydu -


. Öğretmen, talebelere ödevleri verdi -


.Çocuklar, güzel manzaralara baktılar -


.Köylü, ağaca çıktı –


و قد تأتى بعده المفعول به الظرف " Kadar " ,


و ذلبك إذا أشارت إلى معنى حتى .


مثال :


. Sabaha kadar namaz kılıyor -


- Hazirandan sonra eylüle kadar kursa devam edelim.


. Saat beşe kadar çalışıyorlar -


. Saat ikiden yediye kadar bizdeler –


ب- المفعول فيه \ " De \ Da \ '' halıذكرنا فى موضع


سابق أن المفعول فيه يقوم بوظيفة حرف الجر " فى "

للتعبير عن ظرف الزمان او ظرف المكان إذا أضيفت


لأسم غير عاقل , أو بوظيفة الملكية بمعنى " عند " إذا اضيفت


لأسم عاقل .


و بعده المفعول فيه تخضع لقاعدة التوافق الصوتى


" De \ Da " كما أنها تخضع لقاعدة تشابه الأحرف الساكنة الشديدة



المشار إليها أنفاً , فتصبح " Te \ ta "


مثال :


- Köyde dört gün kaldım


- Bahçede güzel çiçekler var


. Sınıfta yirmi beş öğrenci var -


. Saat dörtte eve döndü -


. Ankara'da geniş caddeler var -


. Ömer'de iki kitap vardır -


ج- المفعول منه \ " Den \ Dan " halı :يقوم المفعول منه


فى التركية مقام حرف الجر " من أو عن " وبعد




" Den \ Dan " بحسب قاعدة التوافق الصوتى .


و بعده المفعول به تخضع لقاعدة تشابه الأحرف الساكنة الشديدة






التى أشرنا إليها أنفاً فتصير " Ten \ Tan "




: مثال :


. Ali, dar sokaktan evine gitti -


. Ayşe, Ali'den kitabı aldı -


. Bugün, Kalabalıktan geç geldim -


. Hoca, öğrencilerinden birer kağıt aldı -


يأتى بعد المفعول منه ظرف زمان " Sonra " فيشير إلى


معنى بعد أن , و ظرف الزمان " Önce " فيشير إلى معنى قبل أن .


مثال :


. Kahvaltıdan sonra elimi yıkıyorum -


. Yemekten sonra dişlerimizi fırçalıyoruz -


. Tömer'de dersler saat birden önce bitiyor -


. Filmden bir saat önce bilet alıyorum -


. Çarşambadan sonra okullar tatil –


د- المفعول معه \ İle (-le \ le ) :يقوم المفعول معه فى التركية


مقام حروف " مع , بـ , و حرف العطف " . و تأتى بعده إما منفصلة


" İle " أو متصلة " La \ Le " .




و تخضع لقاعدة التوافق الصوتى إذا كانت متصلة . و إذا




أتصلت بكلمة أخرها حرف متحرك , فلابد من الفصل بينها


و بين الكلمة بالحرف الفاصل " Y "


- Öğrenci , kalemle (ile) dersini yazdı


-Ahmet, arkadaşı Ali ile (Ali'yle) Türkçe dersine gitti.


- Öğrenci ile öğretmen, tatil gününde okula

gelmezler.


هـ - المفعول لأجله \ İçin : يقوم المفعول لأجله فى التركية


مقام معنى لأجل أو لام التعليل فى العربية . و بعده تكون غالباً


منفصلة عن الكلمة التركية " İçin "


. Kazanmak için çok çalışmak gerekir -


. Allah rızası için iyilikler yapılır -


-Baba, çocuğu için yeni kalem, defter ve silgi

satın aldı.


يتبع
لا اله الا الله الحليم الكريم
لا اله الا الله العلى العظيم
لا اله الا الله رب السماوات السبع
ورب العرش العظيم

البارون الآحمر كان هنا
12 / 10 / 2013, 28 : 11 AM
رقم المشاركة :  6 
][::.. درجة أولى ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 07 / 07 / 2010
رقم العضوية : 17135
الإقامة : جدة
المشاركات : 563
الجنس : ذكر
الحالة : البارون الأحمر غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)



بعض الجمل باللغة التركية و ترجمتها بالعربية






Bu iş böyle değil


لَيس الامر كذلِكَ


/Bu iş böyle olmaz.


لا يتم الامر كذلك


Bu benim hatam değil.


لَيست هَذِهِ غلطتِي


Bu mükemmel bir söz.


هذا كلام رائِع


Ben bundan eminim.


أنا متَاكد من ذلِك


Bu akıllı bir kimsenin kabul edeceği bir söz


değildir.


هل هذا كلام يقبله عاقل


Sen daha evvel görmüş gibiyim.


لَقد رأَيتك من قبل


Sen haklısın.


أنت علَى الحق


/Senin söylediğin doğrudur.


ماقلته انت صحيح


Seni görmek istiyorum.


أُرِيد أَن أَراك


Bu bana lazım değil.


هذا لا يلزمني او لااحتاجه


Sana rağmen


علَى الرغم منك


Şimdi değil!


ليس الان!


Zannedersem./Zannıma göre.


على ما أظن


Hayatımda okuduğum en acayıp kitap


إنّه اَعجب كتاب قرأته في حياتي


Durum, iş tasavvur edildiği gibi değil.


لَيس الأمر كما تتصور


O konu hakkinda konuşmaya vaktimiz yok


لا وقت لدينا لِلبحث


Ne söyledin? Söylediğini tekrar eder et.


ماذا قلته؟ أعد ماذكرته مرة أخرى


Görüşümü sana önerdim.


إِقترحت علَيك رأيتي


Bu işi bana bırak.


دع الأمر لي


Hayatta kaldığım sürece sana müteşekkir kalacağım.



سابقى شاكرا لك ما حييت


Bu doğrudur.


هذا من حق او هذا صحيح


Ne yapabilirim acaba!


ما العمل يا ترى!


Sen burada emniyette değilsin.


لا أمان لك


Sen, hoş bir adamsın.


أنت رجل طيب


Bir kez daha düşün!


فكر مرة اخرى!


Ahmet, bu nezaman bitti?


متى تم هذا يا أحمد؟


Bırak konuşsun.


دعه يتكلم


Bunu bırakalım.


دعنا من هذا


Nasıl denk gelirse.


كيفما إتفق


Tartışmaya gerek yok.


لا داعي للنزاع


Bu, gündüz gibi açıktır./Durum gündüz gibi ortada.




هذا واضح كا النهار


Ne dediğini anlamıyorum.


لا أفهم ما تقول


Mübalağa yapma!


لا تبالغ!


Vah ne yazık!


واه أسفاه!


Bu benim elimde değil.


ليس ذلك في يدي


Dediğin gibi olsun, kardeşim.


هو ما تقول يا أخي


Kusura bakma, kardeşim.


لا تواخذ ني يا أخي


Seni ilgilendirmez!/Sanane!


أنت ما يعنيك!


Ben hazırım.


فأنا على إستعداد


Sen nasıl istersen.


كما تحب او كما تريد


تصريف الافعال




واهم ملاحظة في تصريف الافعال هي معرفة المصدر أي الفعل


الاصلي و هو فعل الامر


ثم يصبح تصريف الافعال كالتالي


1- -ar,او -er, -r نضيف للفعل المضارع البسيط


2- نضيف للفعل المضارع الحالي او المستمرyor


3- نضيف للمستقبل acak او ecek


4- نضيف للماضي di , dı او tı , ti


مثلا ;


gel


تعال


تصريفها يكون كالتالي


1- gelir ; يأتي >>> مضارع بسيط


2- geliyor ; يأتي >>> مضارع مستمر


3- gelecek ; سيأتي >>>> مستقبل


4- geldi ; آتى >>>> ماضي


و يختلف الفعل على حسب الضمير المضاف له


انا او انت او هو او نحن او انتم )




لقد ذكرنا سابقا ان الفعل يتغير على حسب الضمير المضاف له


انا او انت او هو او نحن او انتم )


gel


فمثلا فعل الامريتغير على حسب الضمائر المضافة اليه كالآتي




تعال - تعالي : gel


تعالوا : gelin


فاليأتي / فالتأتي ; gelsin


فاليأتوا : gelsinler


فالنأتي : gelelim






المضارع البسيط ( يساخدم بشكل عام عن فعل معين)


gelirim : انا قادم


geliriz : نحن قادمون


gelirsin : انتَ قادم/ انتِ قادمة


gelirsiniz: انتم قادمون


gelir: هو قادم / هي قادمة


gelirler: هم قادمون






المضارع المستمر (يساخدم عن فعل يحدث حاليا)


geliyorum: انا قادم


geliyoruz : نحن قادمون


geliyorsun: انتَ قادم/ انتِ قادمة


geliyorsunuz: انتم قادمون


geliyor: هو قادم / هيه قادمة


geliyorlar : هم قادمون






المستقبل


geleceğim : سأأتي


geleceğiz: سنأتي


geleceksin: ستأتي / ستأتين


gelecek: سيأتي / ستأتي


geleceksiniz: ستأتون


gelecekler : سيأتون




الماضي


geldim : أتيت


geldik: أتينا


geldin: أتيتَ


geldi : أتى


geldiniz: أتيتم


geldiler: أتوا




geliyorum: انا قادم اقدم


geliyoruz : نحن قادمون نقدم


geliyorsun: انتَ قادم/ انتِ قادمة تقدم


geliyorsunuz: انتم قادمون تقدمون


geliyor: هو قادم / هي قادمة يقدم


geliyorlar : هم قادمون




واخيرا اتمنى لكم التوفيق




تقبلوا تقديري ومحبتي دوما وابدا




اخوكم ابو عمر
لا اله الا الله الحليم الكريم
لا اله الا الله العلى العظيم
لا اله الا الله رب السماوات السبع
ورب العرش العظيم

البارون الآحمر كان هنا
12 / 10 / 2013, 15 : 12 PM
رقم المشاركة :  7 
][::.. مسافر جديد ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 12 / 10 / 2013
رقم العضوية : 64602
الإقامة : قلب تركيا
المشاركات : 1
الجنس : أنثى
الحالة : عاشقة تركيا ..♥ غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

شكراً عع الشرح جداً رائع ..
13 / 10 / 2013, 04 : 03 AM
رقم المشاركة :  8 
][::.. درجة الأفق ..::][



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 02 / 02 / 2013
رقم العضوية : 49240
الإقامة : مكة المكرمة
المشاركات : 414
التقارير : 1
الجنس : ذكر
الحالة : ابن صاهله غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

لا .. لا .. يابو عمر

هذا شغل كبير كبير ومتعوب عليه

أسأل الله عز وجل أن يجعل لك بكل حرفٍ فيه خيري الدنيا والآخرة

بس الموضوع صراحة يبغاله قلم وسبورة

على العموم تشكر لار حبيبنا
.

رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ
وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
ـــــــــــــــــــــــــــــ


على الصفحات التالية
3 - 4 - 6 - 7 - 9 - 11 -12 - 13 - 15 - 16 - 17 - 20 - 21 - 22 - 23
13 / 10 / 2013, 03 : 01 PM
رقم المشاركة :  9 
مـشـرف زاد المسافر الى سـيـرلانــكـا



الملف الشخصي
تاريخ التسجيل : 19 / 07 / 2007
رقم العضوية : 227
الإقامة : في قلوب الأحبة
المشاركات : 5,874
التقارير : 10
الجنس : ذكر
الحالة : ALhindasi غير متواجد حالياً
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

دروس رائعة ومفيدة ...الله يجازيك خير أستاذنا الفاضل
13 / 10 / 2013, 52 : 03 PM
رقم المشاركة :  10 
❀شـهرزاد❀
زائر


الملف الشخصي
رقم العضوية :
المشاركات : n/a
الحالة :
رد: لعشاق تركيا تعرف على قواعد واساسات اللغه التركيه (الموضوع مكتمل)

ماشاء الله موضوع مفيد ورائع وصحيح لغويا
سلمت يداك وواضح تعبك في تنسيقه جزاك الله الف خير علي مشاركتنا اياه
إضافة رد

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
أسهل وأفضل طريقه لتعلم اللغه التركيه om karim زاد المسافر الى تـــــركـــيـــا 2 23 / 08 / 2015 43 : 11 PM


المواضيع ، تعبر عن رأي كاتبها ويتحمل مسؤوليتها فقط ، ولا تعبر بالضرورة عن رأي شبكة ومنتديات زاد المسافر .